James 3

І зді́йснилося Писа́ння, що каже: „Авраам же ввірував Богові, і це йому зараховане в праведність, і був на́званий він другом Божим“. 1Отож, чи ви бачите, що люди́на виправдується від діл, а не тільки від віри? 2Чи так само і блудни́ця Раха́в не з діл виправдалась, коли прийняла́ посланці́в, і дорогою іншою випустила? 3Бо як тіло без духа ме́ртве, так і віра без діл — мертва! 4

Гамуйте свого язика

5Не багато-хто ставайте, брати мої, учителями, знавши, що більший о́суд при́ймемо. 6Бо багато ми всі помиляємось. Коли хто не помиляється в слові, то це муж досконалий, спроможний прибо́ркувати й усе тіло. 7От і ко́ням вкладаєм узде́чки до ро́та, щоб корилися нам, і ми всім їхнім тілом керуємо. 8От і кораблі, хоч які величезні та гнані вітра́ми жорсто́кими, проте найменшим сте́рном скеро́вуються, куди хоче стерни́чий. 9Так само й язик, — малий член, але хва́литься ве́льми! Ось маленький огонь, а запалює величезного ліса! 10І язик — то огонь. Як світ
Грецьке κόσμος — прикраса, будова, вселенна, світ.
неправости, поста́влений так поміж нашими членами, язик скверни́ть усе тіло, запалює круг життя, і сам запалюється від геєнни.
11Бо всяка природа звірі́в і пташо́к, гадів і мо́рських потвор прибо́ркується, і прибо́ркана буде природою лю́дською, 12та не може ніхто із людей язика вгамува́ти, — він зло безупи́нне, він повний отрути смерте́льної! 13Ним ми благословляємо Бога й Отця, і ним проклинаєм людей, що створені на Божу подобу. 14Із тих самих уст виходить благослове́ння й прокля́ття. Не повинно, брати́ мої, щоб так це було́! 15Хіба з одно́го отвору виходить вода солодка й гірка́? 16Хіба може, бра́ти мої, фіґове дерево родити оливки, або виноград — фіґи? Солодка вода не тече з солонця́.
Солонець — джерело соли.

Де за́здрість та сварка, там бе́злад

17Хто мудрий і розумний між вами, нехай він покаже діла́ свої в ла́гідній мудрості добрим поводженням! 18Коли ж гірку́ заздрість та сварку ви маєте в серці своєму, то не величайтесь та не говоріть неправди на правду, —
Copyright information for UkrOgienko